·I aran (el rey)
·I arani (los reyes)
·I tári (la reina)
·I tárir (las reinas)
·I arani (los reyes)
·I tári (la reina)
·I tárir (las reinas)
No hay artículo indeterminado. De hecho, la supresión del artículo se suele interpretar de hecho como un artículo indeterminado:
·Aran (un rey)
·Arani (unos reyes)
·Tár (una reina)
·Tárir (unas reinas)
·Arani (unos reyes)
·Tár (una reina)
·Tárir (unas reinas)
-Hay otros casos en el que el artículo determinado se omite, aunque en español lo traduzcamos con él:
--- Algunas palabras que en quenya son nombres propios, como Sol (Anar), Luna (Isil), etcétera.
--- Los títulos nobiliarios o apodos de una persona:
--- Algunas palabras que en quenya son nombres propios, como Sol (Anar), Luna (Isil), etcétera.
--- Los títulos nobiliarios o apodos de una persona:
·Tar-Calion Númeheru (Tar Calion el Señor del Oeste)
--- Cuando se habla de toda una raza, como colectivo.
·Eldar máruvar Ardassë oialë (-todos- Los Elfos morarán en Arda para siempre.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario